Libros > Ciencias Humanas > Traducción e interpretación. Lectura y comprensión de textos especializados en Ciencias de la Salud
Portada de Traducción e Interpretación. Lectura y Comprensión de Textos Especializados en Ciencias de la Salud

Traducción e Interpretación. Lectura y Comprensión de Textos Especializados en Ciencias de la Salud

Autores:Herrera Peco, Iván;
Categoría:Ciencias Humanas
ISBN: 9788484685371
Universidad Pontificia Comillas (Publicaciones) nos ofrece Traducción e Interpretación. Lectura y Comprensión de Textos Especializados en Ciencias de la Salud en español, disponible en nuestra tienda desde el 16 de Junio del 2014. Amplia tus conocimientos con este libro de ciencias humanas, perfectamente adaptado para todos los lectores por su cuidado contenido. Este libro cuenta con un total de 200 páginas , unas dimensiones de 24x17 cm (1ª ed., 1ª imp.).
Leer argumento »
Ver todas las novedades de libros »

Otros clientes que compraron Traducción e interpretación. Lectura y comprensión de textos especializados en Ciencias de la Salud también compraron:

Argumento de Traducción e Interpretación. Lectura y Comprensión de Textos Especializados en Ciencias de la Salud

La presente monografía constituye una recopilación muy heterogénea de artículos de contenido biosanitario a los que acompañan actividades para realizar dentro y fuera del aula de Traducción e Interpretación, con el objetivo de comprender y analizar la terminología del lenguaje específico dedicado a la salud y a la medicina.
El amplio elenco temático que ofrece este volumen en un contexto como el de la Sanidad permite dar a conocer a los traductores e intérpretes una variada casuística médica, habitual y a la vez específica, para que puedan interactuar de enlace en situaciones profesionales relacionadas con la salud en diferentes ámbitos: centros de especializados, hospitales.Se trata de aportar de manera clara una aproximación a un lenguaje muy tecnificado y especializado pero necesitado de una comprensión recíproca: familiarizar a los traductores e intérpretes con la terminología médica y a los profesionales de la salud con el trabajo de los especialistas en lengua. La metodología desarrollada en estas páginas y basada en el enfoque por tareas y consecución de proyectos (hacer haciendo y enseñar a hacer), incorpora un trabajo colaborativo: compartir la información y los recursos del grupo para alcanzar el objetivo común, es decir, un aprendizaje racional y formativo: aprender sin olvidar la dimensión global de la persona. Aprender para hacer, aprender para cambiar, aprender para mejorar.
0
Ultimacomic es una marca registrada por Ultimagame S.L - Ultimacomic.com y Ultimagame.com pertenecen a la empresa Ultimagame S.L - Datos Fiscales: B92641216 - Datos de Inscripción Registral: Inscrita en el Registro Mercantíl de Málaga, TOMO: 3815. LIBRO: 2726. FOLIO: 180. HOJA: MA-77524.
2003 - 2019, COPYRIGHT ULTIMAGAME S.L. - Leer esta página significa estar deacuerdo con la Política de privacidad y de uso